.\" {PTM/WK/1999-11}
.TH RosettaMan 1
.SH NAZWA
RosettaMan, rman - odwrotna kompilacja stron man z postaci sformatowanej
do różnych formatów źródłowych
.SH SKŁADNIA
rman [ \fIopcje \fR] [ \fIplik \fR]
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
\fIRosettaMan\fR przyjmuje strony man podręcznika systemowego z większości
popularnych odmian Unixa i przekształca je na jeden z wielu formatów tekstu
źródłowego. Uprzednio \fIRosettaMan\fR wymagał, by przed przetwarzaniem
strony zostały sformatowane przez nroff. Od wersji 3.0 \fIwoli
źródła [tn]roff\fR i zwykle daje wyniki, które są jeszcze lepsze. Zaś
przetwarzanie źródłowej postaci stron man jest jedyną metodą tłumaczenia
tabel.
.PP
W analizie źródeł [tn]roff powinno się zaimplementować dowolnie duży
podzbiór [tn]roff, czego nie zrobiłem i nie zrobię, zatem wyniki mogą być
dość odległe. Zaimplementowałem jednak znaczący podzbiór używanych
w stronach man, łącznie z tbl (ale nie eqn), testami if, definicjami makr
ogólnych. Wyniki zatem zwykle wyglądają doskonale. Jeśli nie, sformatuj
stronę przy pomocy nroff przed przesłaniem jej do RosettaMan. Jeśli jednak
RosettaMan nie rozpoznaje ważnego makra używanego przez liczną klasę stron
man, to wyślij mi e-mail ze źródłem i stroną sformatowaną nroff-em a
zobaczę, co da się zrobić. Uruchamiając RosettaMan ze źródłem strony
zawierającym makro .so (włączanie innych albo przekierowanie
do innego źródła [tn]roff), powinieneś być w katalogu nadrzędnym danej
strony, gdyż strony są zapisywane przy takim właśnie założeniu. Na przykład,
jeśli przekształcasz /usr/man/man1/ls.1, to zmień uprzednio katalog na /usr/man.
.PP
\fIRosettaMan \fR przyjmuje strony man z: SunOS, Sun Solaris,
Hewlett-Packard HP-UX, AT&T System V, OSF/1 aka Digital UNIX,
DEC Ultrix, SGI IRIX, Linux, FreeBSD, SCO. Przetwarzanie postaci źródłowej
działa dla: SunOS, Sun Solaris, Hewlett-Packard HP-UX, AT&T System
V, OSF/1 aka Digital UNIX, DEC Ultrix. Potrafi tworzyć drukowalne
tylko-ASCII (usunięte znaki sterujące), tylko-nagłówki-sekcji,
Tk, TkMan, [tn]roff (tradycyjne źródła stron man), SGML, HTML,
MIME, LaTeX, LaTeX2e, RTF, Perl 5 POD. Modularna budowa umożliwia łatwe
dodawanie dodatkowych formatów wyjściowych.
.PP
Najnowsza wersja RosettaMan dostępna jest zawsze z
\fIftp://ftp.cs.berkeley.edu/ucb/people/phelps/tcltk/rman.tar.Z\fR.
.SH OPCJE
Poniższe dwie opcje nie powinny być używane z innymi. Powodują zakończenie
pracy przez RosettaMan bez przetwarzania wejścia.
.TP
.BR -h ", " --help
Pokaż listę opcji wiersza poleceń i zakończ pracę.
.TP
.BR -v ", " --version
Pokaż numer wersji i zakończ pracę.
.PP
\fIFiltr powinieneś podać jako pierwszy, gdyż ta ustawia różne inne parametry.
Pozostałe opcje podaj po nim.
.TP
.BR -f ", " --filter " [" ASCII | roff | TkMan | Tk | Sections | HTML | SGML | MIME |
.RS 14
.BR LaTeX | LaTeX2e | RTF | POD ]
.RE
.RS 8
Ustaw filtr wyjścia. Domyślnie jest to ASCII.
.RE
.TP
.BR -S ", " --source
RosettaMan usiłuje samoczynnie określić czy dane wejściowe są w postaci
źródłowej czy w sformatowanej; posłuż się tą opcją do zadeklarowania wejścia
w postaci źródłowej.
.TP
.BR -F ", " --format ", " --formatted
RosettaMan usiłuje samoczynnie określić czy dane wejściowe są w postaci
źródłowej czy w sformatowanej; posłuż się tą opcją do zadeklarowania wejścia
w postaci sformatowanej.
.TP
.BR -l ", " --title " \fIłańcuch-printf\fR"
W trybie HTML ustawia tytuł (znacznik
) stron man, pobierając parametry
takie jak opcja \fI-r\fR.
.TP
.BR -r ", " --reference ", " --manref " \fIłańcuch-printf\fR"
W trybach HTML i SGML określa postać URL, przy pomocy której pozyskiwać
inne strony man. Łańcuch może używać dwu podanych parametrów: nazwy strony
man i jej sekcji. (Zobacz sekcja Przykłady.)
Jeżeli łańcuch jest pusty (tak jak ustawiony z powłoki przez "\-r ''"),
ma wartość `-' lub `off', to odnośniki występujące na stronie man nie będą
wymienione na znaczniki HREF, lecz tylko zapisane czcionką pochyłą (italic).
Jeśli Twój printf obsługuje określanie pozycji XPG3, to może to być dość
elastyczne.
.\" If your printf supports XPG3 positions specifier, this can be quite flexible.
.TP
.BR -V ", " --volumes " \fI\fR"
Ustawia listę dozwolonych wolumenów (części) sprawdzanych
podczas wyszukiwania powiązań z innymi stronami man. Domyślnie jest to
\fI1:2:3:4:5:6:7:8:9:o:l:n:p\fR (nazwy części mogą być wieloznakowe).
Jeżeli po łańcuchu zawierającym znaki różne od białych znaków
występuje bezpośrednio lewy nawias, następnie jedna z nazw wolumenów,
zaś kończy się opcjonalnymi innymi znakami i prawym nawiasem -- to taki łańcuch
zgłaszany jest jako odnośnik do innej strony man. Jeśli w użytej opcji \-V
łańcuch zaczyna się od znaku równości, to nie są dozwolone żadne dodatkowe
znaki pomiędzy dopasowaną nazwą wolumenu a prawym nawiasem. (Opcja ta jest
potrzebna dla SCO UNIX.)
.PP
Poniższe opcje mają zastosowanie tylko wtedy, gdy jako wejście podano strony
sformatowane. Nie mają zastosowania lub nie zawsze są obsługiwane poprawnie
dla stron w postaci źródłowej.
.TP
.BR -b ", " --subsections
Oprócz tytułów sekcji próbuj rozpoznawać tytuły podsekcji. W niektórych
odmianach może to powodować kłopoty.
.TP
.BR -K ", " --nobreak
Wskaż, że strony man nie posiadają łamania strony, zatem nie szukaj w pobliżu
stopek i nagłówków. (Starsze makra nroff \-man zawsze wstawiały łamanie strony,
ale ostatnio niektórzy dostawcy zauważyli, że wydruki robione są poprzez
troff, podczas gdy nroff \-man służy do formatowania stron do czytania
na ekranie, a zatem usunęli łamanie stron.)
\fIRosettaMan \fR zwykle obsługuje tę sytuację poprawnie, nawet bez tej flagi.
.TP
.BR -k ", " --keep
Pozostaw nagłówki i stopki jako kanoniczny raport na końcu strony.
.TP
.BR -c ", " --changeleft
Przesuń changebars, takie jak znajdowane w stronach man Tcl/Tk, do lewej.
.ig
.\" Analiza poszerzona działa tak dobrze, że opcja --nonaggressive
.\" została usunięta
.TP
.BR -m ", " --nonaggressive
\fIWyłącz\fR poszerzoną analizę stron man. Domyślnie włączona, poszerzona
analiza stron podręcznika man opuszcza nagłówki i stopki, identyfikację
sekcji i inne.
..
.TP
.BR -n ", " --name " \fInazwa\fR"
Ustaw nazwę strony man (używane w formacie roff). Jeśli nazwę pliku podano
w postaci "\fInazwa\fB.\fIsekcja\fR", to nazwa i sekcja są określane
automatycznie. Jeśli strona jest analizowana ze źródła [tn]roff i posiada
wiersz .TH, to są one wyłuskiwane z tego wiersza.
.TP
.BR -p ", " --paragraph
Przełącznik trybu akapitów. Zastosowany filtr określa, czy wiersze powinny
być łamane, tak jak zrobiłby to nroff, czy też płynąć razem tworząc akapity.
Głównie do użytku wewnętrznego.
.TP
.BR -s ", " section " \fI#\fR"
Ustaw numer wolumenu (części, sekcji) strony man (używane w formacie roff).
.\" W źródłowych automatyczne, w preformatowanych tak naprawdę nie działa
.ig
.TP
.BR -T ", " tables
Włącz poszerzoną analizę tabel.
..
.TP
.BR -t ", " --tabstops " \fI#\fR"
Niektóre zestawy makr używają, gdzie to możliwe, tabulatorów zamiast spacji
w celu zmniejszenia liczby używanych znaków. Ta opcja ustawia pozycje
tabulacji co \fI#\fR kolumn. Domyślnie co 8.
.SH UWAGI NT.TYPÓW FILTRÓW
.SS ROFF
W niektórych odmianach Unixa strony man dostarczane są bez źródeł [tn]roff,
czyniąc z Twojej drukarki laserowej niewiele więcej niż laserowo napędzaną
drukarkę rozetkową.
Ten filtr próbuje odtworzyć pierwotne dyrektywy [tn]roff, które następnie mogą
być skompilowane przez [tn]roff.
.SS TkMan
TkMan, hipertekstowa przeglądarka stron man, posługuje się programem
\fIRosettaMan\fR do pokazywania stron man bez, zwykle zbędnych, nagłówków
i stopek na każdej stronie. Zbiera również nagłówki sekcji (i opcjonalnie
podsekcji), by z rozwijalnego menu zapewnić bezpośredni dostęp
do odpowiednich części strony. TkMan oraz Tcl/Tk, narzędzie, w którym jest
on napisany, dostępne są przez anonimowe ftp z
\fIftp://ftp.smli.com/pub/tcl/\fR
.SS Tk
Opcja ta generuje tekst w postaci serii list Tcl składających się z par
tekst-znaczniki, gdzie nazwy znaczników z grubsza odpowiadają używanym w HTML.
Wynik taki może być wstawiony do tekstowego widgetu Tk przez wykonanie
\fIeval insert end \fR.
Format ten powinien być stosunkowo łatwy do analizowania przez inne programy,
które potrzebują zarówno tekstu jak i znaczników. Zobacz też ASCII.
.\" trudno stwierdzić, jaki jest format używany przez Ensemble
.ig
.SS Ensemble
Ensemble, multimedialny edytor dokumentów strukturalnych, jest obecnie
rozwijany przez grupy badawcze profesorów Michaela A. Harrisona oraz
Susan L. Graham na University of California, Berkeley. Przy poprawnej
strukturze i specyfikacjach prezentacji (schematy), wygląd strony man może
być znacząco zmieniony przez Ensemble.
..
.SS ASCII
Przy wydruku na drukarce wierszowej strony man usiłują uzyskać specjalne
efekty tekstu przez nadpisywanie znaków ponownie tymi samymi znakami
(by otrzymać pogrubienie) czy znakami dolnej kreski (podkreślenia)
(by otrzymać pokreślenie znaku). Inne oprogramowanie przetwarzające teksty,
jak edytory, wyszukiwarki czy programy indeksujące musi temu przeciwdziałać.
Filtr ASCII pozbywa się dodatków z opisanego sposobu formatowania.
Przepuszczenie przez potok wyjścia z nroff do \fIcol \-b\fR również usuwa
takie formatowanie, ale pozostawia brzydkie nagłówki i stopki stron.
Zobacz także Tk.
.SS Sections
Zrzuca tytuły sekcji i (opcjonalnie) podsekcji. Może być przydatne dla
innego programu przetwarzającego strony man.
.SS HTML
Przy prostym rozszerzeniu serwera HTTP dla Mosaic czy innej przeglądarki
WWW [np.Netscape], \fIRosettaMan\fR może w locie tworzyć wysokiej jakości
kod HTML. Kilka takich rozszerzeń i wskazanie na inne dołączone są
w katalogu \fIcontrib\fR programu \fIRosettaMan\fR.
.SS SGML
Ten filtr zmierza do Docbook DTD, ale mam nadzieję, że ktoś faktycznie
zainteresowany tą opcją wygładzi tworzone znaczniki. Spróbuj, a zobaczysz,
jak blisko są one obecnie.
.SS MIME
MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions), jak zdefiniowano w RFC 1563,
odpowiednie do spożycia przez programy pocztowe obsługujące MIME
albo jako wzbogacone dokumenty Emacsa (>=19.26).
.SS LaTeX i LaTeX2e
Czemu nie?
.SS RTF
Użyj wyniku na Mac-u, NeXT lub czymkolwiek. Może weź losowe strony man
i lepiej połącz je z systemem dokumentacji NeXTa. Może NeXT ma swoje własne
makra stron man, które to robią.
.SS PostScript i FrameMaker
W celu uzyskania PostScriptu użyj \fIgroff\fR lub \fIpsroff\fR.
By utworzyć MIF dla FrameMakera posłuż się jego wbudowanym filtrem.
W obu przypadkach potrzebujesz źródła \fI[tn]roff\fR, więc jeśli dysponujesz
wyłącznie sformatowaną wersją strony man, użyj najpierw filtru roff
z \fIRosettaMan\fR.
.SH PRZYKŁADY
Konwersja \fIsformatowanej\fR strony podręcznika man o nazwie \fIls.1\fR
na powrót do postaci źródłowej [tn]roff:
.PP
\fIrman \-f roff /usr/local/man/cat1/ls.1 > /usr/local/man/man1/ls.1\fR
.PP
W celu zaoszczędzenia miejsca długie strony man są często kompresowane.
Kompresja jest szczególnie efektywna dla stron sformatowanych, gdyż zawierają
wiele spacji. Ponieważ jest to długa strona, prawdopodobnie posiada podsekcje,
które próbujemy wydzielić (niektóre zestawy makr nie wyróżniają podsekcji
wystarczająco dobrze, by \fIRosettaMan\fR je wykrył). Zamieńmy ją na
format LaTeX-u:
.PP
\fIpcat /usr/catman/a_man/cat1/automount.z | rman \-b \-n automount \-s 1 \-f latex > automount.man\fR
.PP
Albo też:
.br
\fIman 1 automount | rman \-b \-n automount \-s 1 \-f latex > automount.man \fR
.PP
Dla użytkowników HTML/Mosaic [czy Netscape] \fIRosettaMan\fR może, bez zmiany
kodu źródłowego, utworzyć odnośniki (links) HTML do innych stron man w formacie
HTML albo utworzonych wcześniej albo w locie. Załóżmy najpierw, że wstępnie
stworzone wersje HTML stron man umieszczane będą w \fI/usr/man/html\fR.
Utwórzmy je jedna po drugiej w następujący sposób:
.PP
\fIrman \-f html \-r 'http:/usr/man/html/%s.%s.html' /usr/man/cat1/ls.1 > /usr/man/html/ls.1.html \fR
.PP
Jeżeli rozszerzyłeś swego klienta HTML tak, by tworzył kod HTML w locie, to
powinieneś posłużyć się czymś takim
.PP
\fIrman \-f html \-r 'http:~/bin/man2html?%s:%s' /usr/man/cat1/ls.1 \fR
.br
przy bieżącym tworzeniu wersji HTML stron man.
.SH BŁĘDY/NIEZGODNOŚCI
\fIRosettaMan\fR nie we wszystkich przypadkach jest doskonały, ale zwykle
wykonuje dobrą robotę, i w każdym przypadku redukuje kłopot z konwersją
stron podręcznika man do niewielkich poprawek edycyjnych.
.PP
Tabele w sformatowanych stronach, szczególnie H-P, nie są obsługiwane
najlepiej. Upewnij się, że jako parametr podajesz plik źródłowy strony, co
umożliwi rozpoznanie tabel.
.PP
Przeglądarka stron man o nazwie \fIwoman \fR wykorzystuje swoją własną
koncepcję formatowania stron podręcznika systemowego. Rozwiązanie to może być
mylące dla \fIRosettaMan\fR.
Możesz ominąć ten problem przesyłając sformatowany tekst strony man wprost
do \fIRosettaMan\fR.
.PP
Format wynikowy [tn]roff posługuje się fB do włączania pogrubienia (Bold).
Jeżeli Twój zestaw makr wymaga .B, to będziesz musiał przetworzyć
wynik z \fIRosettaMan\fR.
.SH ZOBACZ TAKŻE
.BR tkman (1),
.BR fIxman (1),
.BR man (1),
.BR man (7)
lub
.BR man (5)
.br
w zależności od swojej odmiany UNIXa.
.SH COPYRIGHT
RosettaMan
.br
Copyright (c) 1993-1996 Thomas A. Phelps (\fIphelps@ACM.org\fR)
.br
All Rights Reserved.
.br
developed at the
.br
University of California, Berkeley
.br
Computer Science Division
.PP
Permission to use, copy, modify, and distribute this software
and its documentation for educational, research and non-profit
purposes, without fee, and without a written agreement is hereby
granted, provided that the above copyright notice and the following
paragraph appears in all copies.
.PP
Permission to incorporate this software into commercial products
may be obtained from the Office of Technology Licensing, 2150
Shattuck Avenue, Suite 510, Berkeley, CA 94704.
.PP
IN NO EVENT SHALL THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE TO ANY
PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION,
EVEN IF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
.PP
THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE SOFTWARE PROVIDED HEREUNDER
IS ON AN "AS IS" BASIS, AND THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA HAS
NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS,
OR MODIFICATIONS.
.PP
Manual page last updated on $Date: 2000/10/22 16:15:29 $
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 1 rman
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.