Scroll to navigation

ISO_8859-5(7) Manuel du programmeur Linux ISO_8859-5(7)

NOM

iso_8859-5 - Le jeu de caractères ISO 8859-5 en octal, décimal et hexadécimal.

DESCRIPTION

La norme ISO 8859 inclut plusieurs extensions 8 bits au jeu de caractères ASCII (également appelé ISO 646-IRV). L'ISO 8859-5 encode l'alphabet cyrillique tel qu'il est utilisé en russe et macédonien.

Alphabets ISO 8859

L'ensemble des alphabets ISO 8859 se compose de :

ISO 8859-1 Langues d'Europe de l'Ouest (Latin-1)
ISO 8859-2 Langues d'Europe Centrale et d'Europe de l'Est (Latin-2)
ISO 8859-3 Langues d'Europe du Sud-Est et autres (Latin-3)
ISO 8859-4 Langues scandinaves et baltes (Latin-4)
ISO 8859-5 Latin/Cyrillique
ISO 8859-6 Latin/Arabe
ISO 8859-7 Latin/Grec
ISO 8859-8 Latin/Hébreu
ISO 8859-9 Latin-1 modifié pour le turc (Latin-5)
ISO 8859-10 Langues lapones, nordiques et esquimaudes (Latin-6)
ISO 8859-11 Latin/Thaï
ISO 8859-13 Langues de la ceinture baltique (Latin-7)
ISO 8859-14 Celte (Latin-8)
ISO 8859-15 Langues d'Europe de l'Ouest (Latin-9)
ISO 8859-16 Roumain (Latin-10)

Caractères ISO 8859-5

Le tableau suivant affiche les caractères de l'ISO 8859-5 qui sont imprimables et non disponibles dans la page de manuel ascii(7). La quatrième colonne affichera correctement les glyphes seulement dans un environnement configuré pour l'ISO 8859-5.

Oct Déc Hex Car. Description
240 160 a0   ESPACE INSÉCABLE
241 161 a1 Ё LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE IO
242 162 a2 Ђ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE DJÉ (serbe)
243 163 a3 Ѓ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE GUIÉ
244 164 a4 Є LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE IÉ UKRAINIEN
245 165 a5 Ѕ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE DZÉ
246 166 a6 І LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE I BIÉLORUSSE-
UKRAINIEN
247 167 a7 Ї LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE YI (ukrainien)
250 168 a8 Ј LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE YÉ
251 169 a9 Љ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE LIÉ
252 170 aa Њ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE ÑÉ
253 171 ab Ћ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE TIÉ (serbe)
254 172 ac Ќ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE KIÉ
255 173 ad ­ TRAIT D'UNION CONDITIONNEL
256 174 ae Ў LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE OU BREF
(biélorusse)
257 175 af Џ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE DCHÉ
260 176 b0 А LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE A
261 177 b1 Б LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE BÉ
262 178 b2 В LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE VÉ
263 179 b3 Г LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE GUÉ
264 180 b4 Д LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE DÉ
265 181 b5 Е LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE IÉ
266 182 b6 Ж LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE JÉ
267 183 b7 З LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE ZÉ
270 184 b8 И LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE I
271 185 b9 Й LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE I BREF
272 186 ba К LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE KA
273 187 bb Л LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE ELLE
274 188 bc М LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE EMME
275 189 bd Н LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE ENNE
276 190 be О LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE O
277 191 bf П LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE PÉ
300 192 c0 Р LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE ERRE
301 193 c1 С LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE ESSE
302 194 c2 Т LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE TÉ
303 195 c3 У LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE OU
304 196 c4 Ф LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE EFFE
305 197 c5 Х LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE KHA
306 198 c6 Ц LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE TSÉ
307 199 c7 Ч LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE TCHÉ
310 200 c8 Ш LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE CHA
311 201 c9 Щ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE CHTCHA
312 202 ca Ъ LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE SIGNE DUR
313 203 cb Ы LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE YÉROU
314 204 cc Ь LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE SIGNE MOU
315 205 cd Э LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE É
316 206 ce Ю LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE IOU
317 207 cf Я LETTRE MAJUSCULE CYRILLIQUE IA
320 208 d0 а LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE A
321 209 d1 б LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE BÉ
322 210 d2 в LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE VÉ
323 211 d3 г LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE GUÉ
324 212 d4 д LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE DÉ
325 213 d5 е LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE IÉ
326 214 d6 ж LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE JÉ
327 215 d7 з LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE ZÉ
330 216 d8 и LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE I
331 217 d9 й LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE I BREF
332 218 da к LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE KA
333 219 db л LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE ELLE
334 219 dc м LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE EMME
335 220 dd н LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE ENNE
336 221 de о LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE O
337 222 df п LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE PÉ
340 223 e0 р LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE ERRE
341 224 e1 с LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE ESSE
342 225 e2 т LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE TÉ
343 226 e3 у LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE OU
344 227 e4 ф LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE EFFE
345 228 e5 х LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE KHA
346 229 e6 ц LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE TSÉ
347 230 e7 ч LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE TCHÉ
350 231 e8 ш LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE CHA
351 232 e9 щ LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE CHTCHA
352 233 ea ъ LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE SIGNE DUR
353 234 eb ы LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE YÉROU
354 235 ec ь LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE SIGNE MOU
355 236 ed э LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE É
356 237 ee ю LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE IOU
357 238 ef я LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE IA
360 239 f0 SYMBOLE NUMÉRO
361 240 f1 ё LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE IO
362 241 f2 ђ LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE DJÉ (serbe)
363 242 f3 ѓ LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE GUIÉ
364 243 f4 є LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE UKRAINIENNE IÉ
365 244 f5 ѕ LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE DZÉ
366 245 f6 і LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE I BIÉLORUSSE-
UKRAINIEN
367 246 f7 ї LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE YI (ukrainien)
370 247 f8 ј LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE YÉ
371 248 f9 љ LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE LIÉ
372 249 fa њ LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE ÑÉ
373 250 fb ј LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE TIÉ (serbe)
374 251 fc ќ LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE KIÉ
375 252 fd § PARAGRAPHE
376 253 fe ў LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE OU BREF
(biélorusse)
377 254 ff џ LETTRE MINUSCULE CYRILLIQUE DCHÉ

VOIR AUSSI

ascii(7), koi8-r(7)

COLOPHON

Cette page fait partie de la publication 3.23 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse <URL:http://www.kernel.org/doc/man-pages/>.

TRADUCTION

Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <URL:http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <URL:http://alioth.debian.org/projects/perkamon/>.

Nicolas François et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).

Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <perkamon-l10n-fr@lists.alioth.debian.org>.

Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « LC_ALL=C man <section> <page_de_man> ».

15 janvier 2009 Linux