| FTP(1) | Manuel de l'utilisateur Linux | FTP(1) | 
est l'interface utilisateur du File Transfer Protocol
  (protocole de transfert de fichiers) standard d'Internet. Ce programme permet
  à un utilisateur de transférer des fichiers vers et à
  partir d'un site réseau distant. Les options peuvent être
  spécifiées sur la ligne de commandes, ou fournies à
  l'interpréteur de commandes. Utiliser le mode passif pour les
  transferts de données. Permet l'utilisation de dans les environnements
  où un pare-feu (firewall) empêche les connexions depuis
  l'extérieur vers la machine cliente. Requiert que le serveur supporte
  la commande PASV. Ce mode est maintenant utilisé par défaut par
  les clients (ftp et pftp) à cause de problèmes de
  sécurité relatifs au mode de transfert PORT. L'option n'est
  conservée que pour la compatibilité et n'a plus aucun effet.
  Désactiver l'interrogation interactive lors de transferts de fichiers
  multiples. Empêcher de tenter la « connexion
  automatique » lors de la connexion initiale. Si l'auto-connexion
  est activée, recherchera dans le fichier (voyez du répertoire
  personnel de l'utilisateur une entrée décrivant un compte sur la
  machine distante. S'il n'en trouve pas, demandera le nom de connexion (login)
  sur la machine distante (par défaut l'identité de l'utilisateur
  sur la machine locale) et, si nécessaire, un mot de passe et un compte
  avec lesquels se connecter. Désactiver l'édition de commandes et
  le support de l'historique, si cela a été compilé dans
  l'exécutable Sinon, ne fait rien. Désactiver le
  développement des métacaractères dans les noms de
  fichiers. L'option bavarde (verbeuse) force à afficher toutes les
  réponses provenant du serveur distant, ainsi que de faire un rapport
  sur les statistiques de transfert des données. Activer le mode de
  débogage. L'hôte client avec lequel va communiquer peut
  être spécifié sur la ligne de commandes. Si cela est
  fait, essaiera immédiatement d'établir une connexion avec un
  serveur sur cet hôte ; sinon, entrera dans son
  interpréteur de commandes et attendra des instructions de
  l'utilisateur. Quand attend des commandes de l'utilisateur, il affiche
  l'invite « ftp> ». Les commandes suivantes sont
  reconnues par Invoquer un shell interactif sur la machine locale. S'il y a des
  arguments, le premier d'entre eux est une commande à exécuter
  directement, et les autres sont ses arguments. Exécuter la macro qui a
  été définie par la commande Les arguments sont
  passés à la macro non développés. Fournir un mot
  de passe supplémentaire requis par un système distant pour
  accéder aux ressources une fois qu'une connexion a pu être
  correctement établie. Si aucun argument n'est inclus, l'utilisateur
  devra fournir un mot de passe de compte dans un mode d'entrée sans
  écho. Concaténer un fichier local à un fichier sur la
  machine distante. Si n'est pas spécifié, le nom du fichier local
  est utilisé pour nommer le fichier distant après avoir
  été altéré par un réglage de ou de Le
  transfert de fichier utilise les réglages courants pour et Fixer le de
  transfert de fichier à C'est le type par défaut. S'arranger pour
  qu'un bip soit émis après chaque transfert de fichier.
  Spécifier le de transfert de fichier pour qu'il permette le transfert
  d'images binaires. Terminer la session sur le serveur distant et quitter Un
  EOF terminera également la session et arrêtera l'application.
  Changer de format de casse pour les noms de fichiers distants lors des
  commandes Quand est activé (non activé par défaut), les
  noms de fichiers distants ne comportant que des lettres en majuscule seront
  écrits dans le répertoire local avec les mêmes lettres
  converties en minuscules. Se déplacer du répertoire courant au
  répertoire sur la machine distante. Se déplacer du
  répertoire de travail sur la machine distante vers son
  répertoire père. Fixer les permissions du fichier sur le
  système distant à Terminer la session sur le serveur distant, et
  retourner à l'interpréteur de commandes. Toutes les macros
  définies sont effacées. Activer/désactiver la suppression
  du retour chariot lors de la récupération de fichiers de type
  ascii. Les enregistrements sont caractérisés par une
  séquence retour chariot/saut de ligne lors du transfert d'un fichier de
  type ascii. Quand est activé (comportement par défaut), les
  retours chariots sont supprimés de cette séquence pour se
  conformer au délimiteur composé d'un seul saut de ligne. Les
  enregistrements sur des systèmes peuvent contenir des sauts de lignes
  isolés ; quand un transfert de type ascii est effectué,
  ces sauts de lignes ne peuvent être distingués des
  délimiteurs de champs que lorsque est désactivé. Effacer
  le sur la machine distante. Activer/désactiver le mode de
  débogage. Si la valeur optionnelle est spécifiée, elle
  sera utilisée pour définir le niveau de débogage. Quand
  le débogage est activé, affichera toutes les commandes
  envoyées à la machine distante en les préfixant par la
  chaîne de caractères « --> ».
  Afficher la liste du contenu du et placer éventuellement la sortie dans
  le Si l'invite interactive est activée, demandera à
  l'utilisateur de vérifier que le dernier argument est effectivement le
  fichier local cible destiné à la réception de la sortie
  de Si aucun répertoire n'est spécifié, le
  répertoire de travail courant sur la machine distante est
  utilisé. Si aucun fichier local n'est spécifié, ou si est
  « - », la sortie est envoyée sur le
  terminal. Un synonyme de Fixer la forme de transfert de fichier à Le
  format par défaut est « file » (fichier).
  Récupérer le et le stocker sur la machine locale. Si le nom du
  fichier local n'est pas spécifié, il sera le même que
  celui du fichier situé sur la machine distante, et peut être
  modifié par les réglages courants de et Les réglages
  courants pour et sont utilisés lors du transfert du fichier.
  Activer/désactiver le développement des noms de fichiers pour et
  Si c'est désactivé avec les arguments noms de fichiers sont
  traités littéralement et ne sont pas développés.
  Le développement pour est effectué comme dans Pour et le nom de
  chaque fichier distant est développé séparément
  sur la machine distante et les listes ne sont pas fusionnées. Le
  développement d'un nom de répertoire sera probablement
  différent de celui d'un fichier ordinaire : le résultat
  exact dépend du système d'exploitation distant et du serveur
  ftp, et peut être prévisualisé en effectuant un
  « mls fichiers-distants - ». Note : et ne
  sont pas destinés au transfert de sous-arbres entiers de
  répertoires de fichiers. Cela peut être effectué en
  transférant une archive du sous-arbre (dans le mode binaire).
  Activer/désactiver l'affichage du signe dièse
  (« # ») pour chaque bloc de données
  transféré. La taille d'un bloc de données est de 1024
  octets. Afficher un message d'aide sur la signification de Si aucun argument
  n'est fourni, affiche une liste des commandes connues. Fixer le temporisateur
  d'inactivité sur le serveur distant à secondes. Si est omis, le
  temporisateur d'inactivité actuel est affiché. Changer de
  répertoire de travail sur la machine locale. Si aucun n'est
  spécifié, le répertoire personnel de l'utilisateur est
  utilisé. Afficher la liste du contenu d'un répertoire sur la
  machine distante. Elle inclut toutes les informations dépendantes du
  système que le serveur a choisi d'inclure ; par exemple, la
  plupart des systèmes produiront la sortie de la commande
  « ls -l ». (Voyez également Si le n'est pas
  spécifié, le répertoire de travail courant sera
  utilisé. Si l'invite interactive est activée, demandera à
  l'utilisateur de vérifier que le dernier argument est effectivement le
  fichier local cible pour la réception de la sortie de Si aucun fichier
  local n'est spécifié, ou si est
  « - », la sortie est envoyée sur le
  terminal. Définir une macro. Les lignes ultérieures sont
  stockées dans la macro une ligne nulle (caractères de saut de
  ligne consécutifs dans un fichier ou retours chariots depuis le
  terminal) termine le mode d'entrée de la macro. Il y a une limite de 16
  macros et 4096 caractères au total pour toutes les macros
  définies. Les macros restent définies jusqu'à
  l'exécution d'une commande Le processeur de commandes interprète
  « $ » et « \ » comme
  des caractères spéciaux. Un « $ »
  suivi d'un ou de plusieurs nombres est remplacé par l'argument
  correspondant dans la ligne de commandes d'invocation de la macro. Un
  « $ » suivi d'un « i »
  signale à ce processeur de macros que la macro en cours
  d'exécution doit être exécutée en boucle. Lors de
  la première passe, « $i » est
  remplacé par le premier argument sur la ligne de commandes d'invocation
  de la macro, par le deuxième argument lors de la seconde passe, et
  ainsi de suite. Un « \ » suivi par n'importe quel
  caractère est remplacé par ce caractère. Utilisez le
  « \ » pour éviter un traitement
  spécial du « $ ». Effacer les sur la
  machine distante. Comme sauf que plusieurs fichiers distants peuvent
  être spécifiés. Si l'invite interactive est
  activée, demandera à l'utilisateur de vérifier que le
  dernier argument est réellement le fichier local cible pour la
  réception de la sortie de Développer le nom des sur la machine
  distante, et effectuer un pour chaque nom de fichier produit. Voyez pour les
  détails sur le développement des noms de fichiers. Les noms de
  fichiers résultants seront ensuite traités selon les
  réglages et Les fichiers sont transférés dans le
  répertoire de travail local, qui peut être modifié avec
  « lcd répertoire » ; de nouveaux
  répertoire locaux peuvent être créés avec
  « ! mkdir répertoire ».
  Créer un répertoire sur la machine distante. Comme sauf que
  plusieurs fichiers distants peuvent être spécifiés, et
  que le doit être indiqué. Si l'invite interactive est
  activée, demandera à l'utilisateur de vérifier que le
  dernier argument est effectivement le fichier local cible pour la
  réception de la sortie de Fixer le de transfert de fichier à Le
  mode par défaut est « stream » (flux).
  Afficher la date de dernière modification du fichier sur la machine
  distante. Effectuer l'expansion des jokers dans la liste des fichiers locaux
  fournis en argument, et effectuer un pour chacun des fichiers de la liste
  résultante. Voyez pour obtenir des détails sur le
  développement des noms de fichiers. Les noms de fichiers
  résultants seront ensuite traités en fonction des
  réglages de et N'obtenir le fichier que si la date de dernière
  modification du fichier distant est plus récente que celle du fichier
  présent sur le système local. Si le fichier n'existe pas sur le
  système local, le fichier distant est considéré
  être plus récent. Sinon, cette commande est identique à
  Afficher la liste des fichiers d'un répertoire situé sur la
  machine distante. Si n'est pas spécifié, le répertoire de
  travail courant est utilisé. Si l'invite interactive est
  activée, demandera à l'utilisateur de vérifier que le
  dernier argument est réellement le fichier local cible pour la
  réception de la sortie de Si aucun fichier local n'est
  spécifié, ou si est « - », la
  sortie est envoyée sur le terminal. Activer ou désactiver le
  mécanisme de mise en correspondance des noms de fichiers. Si aucun
  argument n'est spécifié, le mécanisme de mise en
  correspondance des noms de fichiers est désactivé. Si des
  arguments sont spécifiés, les noms de fichiers distants sont mis
  en correspondance lors des commandes et exécutées sans avoir
  spécifié de nom de fichier cible distant. Si des arguments sont
  spécifiés, les noms de fichiers locaux sont mis en
  correspondance lors des commandes et exécutées sans avoir
  spécifié de nom de fichier cible local. Cette commande est utile
  lors d'une connexion à un ordinateur distant utilisant des conventions
  ou des pratiques différentes relatives au nommage des fichiers. La mise
  en correspondance suit le motif fourni par et est un modèle pour les
  noms de fichiers entrants (qui peuvent déjà avoir
  été traités en fonction des réglages de et La
  modélisation de variables est accomplie en incluant les
  séquences « $1 »,
  « $2 », ..., « $9 »
  dans Utilisez « \ » pour empêcher ce
  traitement spécial du caractère
  « $ ». Tous les autres caractères sont
  traités littéralement, et sont utilisés pour
  déterminer la valeur des variables Par exemple, étant
  donné le $1.$2 et le nom de fichier local
  « mesdonnées.données », $1 devrait
  avoir la valeur « mesdonnées », et $2 la
  valeur « données ». Le détermine le
  nom de fichier correspondant résultant. Les séquences
  « $1 », « $2 », ...,
  « $9 » sont remplacées par n'importe quelle
  valeur résultant du modèle La séquence
  « $0 » est remplacée par le nom du fichier
  original. De plus, la séquence « [séq1,
  séq2] » est remplacée par si n'est pas une
  chaîne de caractères nulle ; sinon, elle est
  remplacée par Par exemple, la commande nmap $1.$2.$3
  [$1,$2].[$2,fichier] produirait le nom du fichier de sortie
  « monfichier.données » pour les noms de
  fichiers d'entrée
  « monfichier.données » et
  « monfichier.données.old »,
  « monfichier.fichier » pour le nom du fichier
  d'entrée « monfichier », et
  « monfichier.monfichier » pour le nom du fichier
  d'entrée « .monfichier ». Les espaces
  peuvent être incluses dans comme par exemple dans « nmap
  $1 sed "s/ *$//" > $1 ». Utilisez le
  caractère « \ » pour éviter un
  traitement spécial des caractères
  « $ », « [ »,
  « ] » et « , ».
  Activer ou désactiver le mécanisme de traduction des
  caractères des noms de fichiers. Si aucun argument n'est
  spécifié, le mécanisme de traduction de caractères
  est désactivé. Si des arguments sont spécifiés,
  les caractères des noms de fichiers distants sont traduits durant les
  commandes et exécutées sans qu'un nom de fichier cible distant
  ait été spécifié. Si des arguments sont
  spécifiés, les caractères des noms de fichiers distants
  sont traduits durant les commandes et exécutées sans qu'un nom
  de fichier cible local ait été spécifié. Cette
  commande est utile lors de la connexion à un ordinateur ayant des
  conventions ou des pratiques différentes relatives au nommage des
  fichiers. Les caractères d'un nom de fichier correspondant à un
  des caractères de sont remplacés par le caractère
  correspondant dans Si la position du caractère dans est
  supérieure à la longueur de le caractère est
  effacé du nom du fichier. Établir une connexion avec le serveur
  Un numéro de port peut être fourni, auquel cas tentera de
  contacter un serveur sur ce port. Si l'option est activée (comportement
  par défaut), essaiera également de connecter automatiquement
  l'utilisateur au serveur (voyez en dessous). Activer/désactiver
  l'invite interactive. L'invite interactive apparaît durant des
  transferts de fichiers multiples afin de permettre à l'utilisateur de
  récupérer ou de stocker des fichiers de manière
  sélective. Si l'invite interactive est désactivée
  (activée par défaut), toute commande ou transférera tous
  les fichiers, et tout effacera tous les fichiers. Exécuter une commande
  ftp sur une connexion de contrôle secondaire. Cette commande permet des
  connexions simultanées sur deux serveurs ftp distants, pour
  transférer des fichiers entre les deux serveurs. La première
  commande devrait être un pour établir la connexion de
  contrôle secondaire. Entrez la commande « proxy
  ? » pour déterminer la liste des commandes ftp
  exécutables sur la connexion secondaire. Les commandes suivantes se
  comportent différemment quand elles sont préfixées par :
  ne définira pas de nouvelle macro durant le processus de connexion
  automatique, n'effacera pas de définition de macro existante, et
  transfèrent des fichiers de l'hôte sur la connexion de
  contrôle primaire vers l'hôte sur la connexion de
  contrôle secondaire, et et transfèrent des fichiers de
  l'hôte sur la connexion de contrôle secondaire vers
  l'hôte sur la connexion de contrôle primaire. Les transferts de
  fichiers par une tierce partie dépendent du support de la commande du
  protocole ftp par le serveur sur la connexion de contrôle secondaire.
  Stocker un fichier local sur la machine distante. Si n'est pas
  spécifié, le nom du fichier local est utilisé
  après traitement en fonction des réglages de et s'appliquant au
  processus de nommage du fichier distant. Le transfert de fichier utilise les
  réglages courants pour et Afficher le nom du répertoire de
  travail courant sur la machine distante. Un synonyme de Les arguments
  spécifiés sont envoyés, sans modification, au serveur Un
  synonyme de get. se comporte comme sauf que si existe et est plus petit que
  est supposé être une copie partiellement
  transférée du et le transfert est continué à
  partir du point de panne apparent. Cette commande est utile lors de transferts
  de très grands fichiers sur des réseaux qui sont fortement
  sujets au relâchement de connexions. Requérir de l'aide du
  serveur distant. Si un est spécifié, il est également
  fourni au serveur. Sans argument, afficher l'état de la machine
  distante. Si est spécifié, afficher l'état de sur la
  machine distante. Renommer le fichier sur la machine distante en fichier Vider
  la file d'attente de réponses. Cette commande resynchronise le
  séquencement commande/réponse avec le serveur ftp distant. La
  resynchronisation peut être rendue nécessaire à la suite
  d'une violation du protocole ftp par le serveur distant. Redémarrer le
  ou le suivant immédiatement à la indiquée. Sur les
  systèmes la marque est habituellement un décalage d'octets par
  rapport au début du fichier. Supprimer un répertoire sur la
  machine distante. Activer/désactiver le stockage des fichiers sur le
  système local sous des noms de fichiers uniques. Si un fichier
  préexistant possède un nom identique au nom du fichier local
  cible d'une commande ou un « .1 » sera
  suffixé au nom. Si le nom résultant correspond à un autre
  fichier existant, un « .2 » sera suffixé au
  nom original. Si ce processus continue jusqu'à
  « .99 », un message d'erreur sera affiché
  et le transfert n'aura pas lieu. Le nom de fichier unique
  généré sera affiché. Notez que n'affectera pas les
  fichiers locaux générés à partir d'une commande
  shell (voyez plus bas). Par défaut, est désactivé. Un
  synonyme de Activer/désactiver l'utilisation des commandes Par
  défaut, essaiera d'utiliser une commande lors de l'établissement
  d'une connexion pour chaque transfert de données. L'utilisation des
  commandes peut éviter des délais lors de transferts de multiples
  fichiers. Si la commande échoue, utilisera le port de données
  par défaut. Quand l'utilisation des commandes est
  désactivée, aucune tentative d'utilisation des commandes ne sera
  effectuée lors d'un transfert de données. C'est utile pour
  certaines implémentations qui ignorent les commandes mais qui indiquent
  (erronément) qu'elles ont été acceptées. Les
  arguments spécifiés sont envoyés, littéralement,
  au serveur distant sous forme d'une commande Renvoyer la taille de sur la
  machine distante. Afficher le statut actuel de Fixer la de transfert de
  fichiers à Par défaut, la structure
  « stream » (flux) est utilisée.
  Activer/désactiver le stockage des fichiers sur la machine distante
  sous des noms de fichiers uniques. Le serveur ftp distant doit supporter la
  commande du protocole FTP pour que cela soit possible. Le serveur distant
  renverra un nom unique. (Par défaut, cette fonctionnalité n'est
  pas activée). Afficher le type de système d'exploitation
  exécuté sur la machine distante. Fixer le type de transfert de
  fichier à ce qui est nécessaire pour communiquer avec des
  machines Activer/désactiver le traçage des paquets. Fixer le de
  transfert de fichiers à Si aucun type n'est spécifié, le
  type actuel est affiché. Le type par défaut est l'ASCII
  réseau. Fixer le umask par défaut sur le serveur distant
  à Si est omis, le umask actuel est affiché. S'identifier
  auprès du serveur distant. Si le n'est pas spécifié et
  que le serveur le requiert, le réclamera (après avoir
  désactivé l'écho local). Si un champ n'est pas
  spécifié et que le serveur le requiert, il sera demandé
  à l'utilisateur. Si un champ est spécifié, une commande
  sera relayée au serveur après la fin de la séquence de
  connexion si le serveur distant ne l'a pas requise lors de la connexion.
  À moins que ne soit invoqué avec la
  « connexion automatique »
  désactivée, ce processus est effectué automatiquement
  lors de la connexion initiale au serveur Activer/désactiver le mode
  bavard. Dans le mode bavard (verbeux), toutes les réponses du serveur
  sont montrées à l'utilisateur. De plus, quand un transfert de
  fichier est terminé, des statistiques concernant l'efficacité du
  transfert sont affichées. Par défaut, le mode bavard est
  activé. Un synonyme de help. Les arguments des commandes
  possédant des espaces « internes » peuvent
  être protégés par des guillemets. Pour annuler un
  transfert de fichier, utilisez la touche d'interruption du terminal (en
  général Ctrl-C). Les émissions seront
  immédiatement stoppées. Les réceptions seront
  arrêtées en envoyant une commande au serveur distant, et en
  rejetant les données reçues ultérieurement. La vitesse
  à laquelle ceci est accompli dépend du support par le serveur
  distant de la commande Si le serveur distant ne la supporte pas, une invite
  « ftp> » n'apparaîtra que lorsque le
  serveur distant aura terminé l'envoi du fichier requis. La combinaison
  de touches d'interruption du terminal sera ignorée quand a
  terminé un traitement local quelconque, et attend une réponse du
  serveur distant. Un long délai dans ce mode peut résulter du
  traitement de ABOR décrit ci-dessus ou d'un comportement inattendu du
  serveur distant, y compris les cas de violation du protocole ftp. Si le
  délai résulte d'un comportement inattendu du serveur distant, le
  programme local doit être tué manuellement. Les fichiers
  spécifiés comme arguments des commandes sont traités
  selon les règles suivantes : Si le nom de fichier
  « - » est spécifié, (pour la
  lecture) ou (pour l'écriture) est utilisé. Si le premier
  caractère du nom de fichier est « | », le
  reste de l'argument est interprété comme une commande shell.
  crée ensuite un shell comme un processus fils, en utilisant avec
  l'argument fourni, et lit (écrit) à partir de (sur) stdout
  (stdin). Si la commande shell inclut des espaces, l'argument doit être
  protégé ; p.ex. « ls -lt ».
  Un exemple particulièrement utile de ce mécanisme est :
  « dir more ». Si les contrôles ci-dessus
  échouent et que le développement est activé, les noms de
  fichiers locaux sont développés en fonction des règles
  utilisées dans  ; cf. la commande Si la commande s'attend
  à un unique fichier local (p.ex. seul le premier nom de fichier
  généré par l'opération de développement est
  utilisé. Pour les commandes et quand les noms de fichiers locaux ne
  sont pas spécifiés, le nom de fichier local sera celui du
  fichier distant, qui peut être altéré par un
  réglage ou Le nom de fichier résultant peut ensuite être
  altéré si est activé. Pour les commandes et quand les
  noms de fichiers locaux ne sont pas spécifiés, le nom de fichier
  distant sera celui du fichier local, qui peut être altéré
  par un réglage ou Le nom de fichier résultant peut ensuite
  être modifié par le serveur distant si est activé. La
  spécification FTP stipule de nombreux paramètres pouvant
  affecter un transfert de fichier. Le peut être
  « ascii », « image »
  (binaire), « ebcdic » ou « local
  byte size » (taille de multiplet locale, pour les et
  principalement). supporte les types de transfert de fichier ascii et image, en
  plus de la taille de multiplet 8 pour les modes de transfert ne supporte que
  les valeurs par défaut pour les autres paramètres de transfert
  de fichier, à savoir et utilise les variables d'environnement
  suivantes : L'emplacement par défaut du fichier s'il existe. Le
  shell par défaut. RFC 959 La commande est apparue dans BSD 4.2.
  L'exécution correcte de nombreuses commandes dépend du bon
  fonctionnement du serveur distant. Une erreur dans le traitement des retours
  chariots dans le code de transfert BSD 4.2 en mode ascii a été
  corrigée. Cette correction peut provoquer des transferts incorrects de
  fichiers binaires vers et à partir de serveurs BSD 4.2 utilisant le
  type ascii. Évitez ce problème en utilisant le type d'image
  binaire. Frédéric Delanoy <delanoy_f at yahoo.com>,
  2002.