table of contents
SET_TID_ADDRESS(2) | Manuel du programmeur Linux | SET_TID_ADDRESS(2) |
NOM¶
set_tid_address - Positionner un pointeur vers un identifiant de thread (TID)
SYNOPSIS¶
#include <linux/unistd.h> long set_tid_address(int *tidptr);
DESCRIPTION¶
Pour chaque processus, Le noyau maintient deux attributs (adresses) nommés set_child_tid et clear_child_tid. Ces deux attributs contiennent la valeur NULL par défaut.
- set_child_tid
- Si un processus est démarré en utilisant clone(2) avec l'attribut CLONE_CHILD_SETTID, set_child_tid est définie à la valeur passée à l'argument ctid de cet appel système.
- Lorsque set_child_tid est remplie, la toute première chose que le nouveau processus fait est d'écrire son PID à cette adresse.
- clear_child_tid
- Si un processus est démarré en utilisant clone(2) avec l'attribut CLONE_CHILD_CLEARTID, clear_child_tid est définie à la valeur passée à l'argument ctid de cet appel système.
L'appel système set_tid_address() remplit la valeur clear_child_tid pour le processus appelant à tidptr.
Lorsqu'un processus dont clear_child_tid n'est pas NULL se termine, alors, si le processus partage de la mémoire avec d'autres processus ou threads, 0 est écrit à l'adresse indiquée dans clear_child_tid et le noyau réalise l'opération suivante :
futex(clear_child_tid, FUTEX_WAKE, 1, NULL, NULL, 0);
L'effet de cette opération est de réveiller un simple processus qui réalise une attente futex à l'emplacement de la mémoire. Les erreurs de l'opération de réveil du futex sont ignorées.
VALEUR RENVOYÉE¶
set_tid_address() renvoie toujours le PID du processus appelant.
ERREURS¶
set_tid_address() réussit toujours.
VERSIONS¶
Cet appel est présent depuis Linux 2.5.48. Les détails fournis ici sont valides depuis Linux 2.5.49.
CONFORMITɶ
Cet appel système est spécifique à Linux.
VOIR AUSSI¶
COLOPHON¶
Cette page fait partie de la publication 3.52 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.
TRADUCTION¶
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.
Alain Portal <http://manpagesfr.free.fr/> (2004-2006). Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <perkamon-fr@traduc.org>.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « LC_ALL=C man <section> <page_de_man> ».
19 juillet 2012 | Linux |