Scroll to navigation

DU(1) Polecenia użytkownika DU(1)

NAZWA

du - szacuje użycie miejsca na dysku

SKŁADNIA

du [OPCJA]... [PLIK]...
du [OPCJA]... --files0-from=P

OPIS

Podsumowuje zajętość dysku przez każdy PLIK, rekursywnie dla katalogów.

Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe dla krótkich.

wypisuje podliczenia dla wszystkich plików, nie tylko katalogów
wyświetla rozmiar pozorny zamiast użycia dysku; choć rozmiar pozorny jest zwykle mniejszy, może być również większy z powodu dziur (w tzw. plikach rzadkich), wewnętrznej fragmentacji, bloków pośrednich itp.
przelicza rozmiary według ROZMIARU przed ich wyświetleniem. Na przykład -B=M wyświetla rozmiary w jednostkach 1 048 576 bajtów. Patrz format ROZMIARU poniżej
równoważne --apparent-size --block-size=1
wyświetla podsumowanie całości
rozwija wyłącznie dowiązania symboliczne podane jako argumenty w wierszu poleceń
podsumowuje zajętość dysku przez pliki podane w P, które są zakończone przez znak NUL. Jeżeli jako P podano -, to nazwy są odczytywane ze standardowego wejścia
równoważne --dereference-args (-D)
wyświetla rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K, 234M, 2G)
jak -h, lecz używa potęg 1000 zamiast 1024
jak --block-size=1K
liczy rozmiar wielokrotnie jeśli plik ma dowiązania twarde
jak --block-size=1M
rozwija wszystkie dowiązania symboliczne
nie podąża za żadnymi dowiązaniami symbolicznymi (domyślnie)
-0, --null
kończy każdy wiersz bajtem 0, zamiast znakiem nowego wiersza
nie uwzględnia rozmiarów podkatalogów
wyświetla tylko podsumowanie dla każdego argumentu
pomija katalogi w innych systemach plików
pomija pliki pasujące do wzorca w PLIKU
pomija pliki pasujące do WZORCA
wyświetla podsumowania dla katalogu (lub pliku, z opcją -all) tylko, jeśli znajduje się N lub mniej poziomów poniżej argumentu wiersza poleceń; --max-depth=0 jest równoważne --summarize
pokazuje czas ostatniej modyfikacji plików w katalogu i jego podkatalogach
zamiast czasu modyfikacji pokazuje czas określony przez SŁOWO: atime, access, use, ctime lub status
pokazuje czas używając STYLU: full-iso, long-iso, iso, +FORMAT, gdzie FORMAT jest interpretowany jak przez polecenie date
wyświetla ten tekst i kończy pracę
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie

Wartości są wyświetlane w jednostkach ROZMIARU, który jest pierwszym z podanych: opcji --block-size lub zmiennym środowiskowym DU_BLOCK_SIZE,, BLOCK_SIZE, BLOCKSIZE. W przeciwnym wypadku domyślną jednostką są 1024 bajty (lub 512, jeśli ustawiono zmienną POSIXLY_CORRECT.

ROZMIAR może być jednym z następujących (opcjonalnie może być poprzedzony liczbą całkowitą): KB 1000, K 1024, MB 1000*1000, M 1024*1024, itd. dla G, T, P, E, Z, Y.

WZORCE

WZORZEC jest wzorcem powłoki (nie jest wyrażeniem regularnym). Wzorzec ? dopasowuje jeden znak, podczas gdy * pasuje do dowolnego łańcucha (złożonego z zera, jednego lub wielu znaków). Na przykład, *.o dopasuje każdy plik kończący się na .o. W związku z tym, polecenie

du --exclude='*.o'

pominie wszystkie pliki i podkatalogi kończące się na .o (łącznie z samym plikiem .o).

AUTOR

Napisane przez Torbjorna Granlunda, Davida MacKenzie, Paula Eggerta i Jima Meyeringa.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

Zgłoszenia błędów w du proszę wysyłać (po angielsku) na adres bug-coreutils@gnu.org
Strona internetowa GNU coreutils: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>
Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu du proszę wysyłać na adres <http://translationproject.org/team/pl.html>

PRAWA AUTORSKIE

Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.

ZOBACZ TAKŻE

Pełna dokumentacja du jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli programy info i du są poprawnie zainstalowane, to polecenie

info coreutils 'du invocation'

powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.

TŁUMACZENIE

Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>, Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.

Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją 8.13 oryginału.

wrzesień 2011 GNU coreutils 8.12.197-032bb