table of contents
READLINK(1) | Polecenia użytkownika | READLINK(1) |
NAZWA¶
readlink - wypisuje wartość dowiązania symbolicznego lub kanoniczną nazwę pliku
SKŁADNIA¶
readlink [OPCJA]... PLIK
OPIS¶
- -f, --canonicalize
- wypisuje kanoniczną nazwę pliku, podążając za każdym dowiązaniem symbolicznym we wszystkich składowych podanej nazwy; przy czym muszą istnieć wszystkie części oprócz ostatniej
- -e, --canonicalize-existing
- wypisuje kanoniczną nazwę pliku, podążając za każdym dowiązaniem symbolicznym we wszystkich składowych podanej nazwy; przy czym muszą istnieć wszystkie części składowe
- -m, --canonicalize-missing
- wypisuje kanoniczną nazwę pliku, podążając za każdym dowiązaniem symbolicznym we wszystkich składowych podanej nazwy; bez wymagań dotyczących istnienia którejkolwiek ze składowych
- -n, --no-newline
- nie wypisuje kończącego znaku nowego wiersza
-q, --quiet,
- -s, --silent
- wyłącza wyświetlanie większości komunikatów o błędach
- -v, --verbose
- wyświetla komunikaty o błędach
- --help
- wyświetla ten tekst i kończy pracę
- --version
- wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
AUTOR¶
Napisane przez Dmitrija V. Levina.
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW¶
Zgłoszenia błędów w readlink
proszę wysyłać (po angielsku) na adres
bug-coreutils@gnu.org
Strona internetowa GNU coreutils:
<http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU:
<http://www.gnu.org/gethelp/>
Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu readlink
proszę wysyłać na adres
<http://translationproject.org/team/pl.html>
PRAWA AUTORSKIE¶
Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc. Licencja
GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i
rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach
określonych przez prawo.
ZOBACZ TAKŻE¶
Pełna dokumentacja readlink jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli programy info i readlink są poprawnie zainstalowane, to polecenie
- info coreutils 'readlink invocation'
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
TŁUMACZENIE¶
Autorem polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man jest Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją 8.13 oryginału.
wrzesień 2011 | GNU coreutils 8.12.197-032bb |