table of contents
SEQ(1) | Polecenia użytkownika | SEQ(1) |
NAZWA¶
seq - wypisuje kolejne liczby
SKŁADNIA¶
seq [OPCJA]... OSTATNIA
seq [OPCJA]... PIERWSZA OSTATNIA
seq [OPCJA]... PIERWSZA KROK OSTATNIA
OPIS¶
Wyświetla liczby od PIERWSZEJ do OSTATNIEJ z krokiem KROK.
- -f, --format=FORMAT
- używa FORMATU w stylu zmiennoprzecinkowego formatu printf
- -s, --separator=ŁAŃCUCH
- rozdziela liczby ŁAŃCUCHEM (domyślnie: \n)
- -w, --equal-width
- wypełnia początkowymi zerami do równej szerokości
- --help
- wyświetla ten tekst i kończy pracę
- --version
- wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
Jeżeli wartości PIERWSZA LUB KROK są pominięte, mają wartość 1. Pominięta wartość KROK wynosi jeden nawet, gdy OSTATNIA wynosi mniej niż PIERWSZA. PIERWSZA, KROK i OSTATNIA są interpretowane jako liczby zmiennoprzecinkowe. KROK powinien być dodatni, jeżeli PIERWSZA jest mniejsza od OSTATNIEJ lub ujemny w przeciwnym wypadku. Podany FORMAT powinien być odpowiedni do wypisania jednego argumentu typu "double"; domyślnie wynosi %.DOKŁf jeżeli wszystkie: PIERWSZA, KROK i OSTATNIA są liczbami całkowitymi, z maksymalną dokładnością DOKŁ lub %g w przeciwnym wypadku.
AUTOR¶
Napisane przez Ulricha Dreppera.
ZGŁASZANIE BŁĘDÓW¶
Zgłoszenia błędów w seq proszę
wysyłać (po angielsku) na adres bug-coreutils@gnu.org
Strona internetowa GNU coreutils:
<http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU:
<http://www.gnu.org/gethelp/>
Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu seq
proszę wysyłać na adres
<http://translationproject.org/team/pl.html>
PRAWA AUTORSKIE¶
Copyright © 2011 Free Software Foundation, Inc. Licencja
GPLv3+: GNU GPL w wersji 3 lub późniejszej
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i
rozpowszechniać. Nie ma ŻADNEJ GWARANCJI, w granicach
określonych przez prawo.
ZOBACZ TAKŻE¶
Pełna dokumentacja seq jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli programy info i seq są poprawnie zainstalowane, to polecenie
- info coreutils 'seq invocation'
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
TŁUMACZENIE¶
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są: Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl>, Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl> i Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją 8.13 oryginału.
wrzesień 2011 | GNU coreutils 8.12.197-032bb |