Scroll to navigation

HEAD(1) Narzędzia tekstowe GNU 2.0 HEAD(1)

NAZWA

head - wypisz początkową część plików

SKŁADNIA

[-c N[bkm]] [-n N] [-qv] [--bytes=N[bkm]]
[--lines=N] [--quiet] [--silent] [--verbose] [--help] [--version] [plik...]
[-Nbcklmqv] [plik...]

OPIS

Dokumentacja niniejsza nie jest już utrzymywana i może być niedokładna lub niekompletna. Autorytatywnym źródłem jest obecnie dokumentacja Texinfo. Dostęp do niej uzyskasz wpisując w wierszu poleceń:

pinfo head
lub
info head.

Ta strona podręcznika opisuje polecenie head w wersji GNU.

head wypisuje początkową część (domyślnie 10 linii) każdego podanego pliku; czyta ze standardowego wejścia jeśli nie podano plików, albo jeśli napotkano nazwę pliku '-'. Jeśli podano więcej niż jedną nazwę pliku, wypisuje także jednolinijkowy nagłówek składający się z nazwy pliku otoczonej `==>' i `<==', przed wypisaniem początku każdego z plików.

OPCJE

head akceptuje dwa formaty opcji: nowy, w którym liczby są argumentami opcji literowych (`-q -n 1'), i stary, w którym liczby poprzedzają jakiekolwiek opcje literowe (`-1q').

-Nopcje
Opcja taka jest rozpoznawana tylko jeśli jest podana jako pierwsza. N jest liczbą dziesiętną, po której opcjonalnie występuje litera rozmiaru (`b', `k', `m') jak w opcji `-c', lub litera `l' oznaczająca zliczanie linii, albo inne litery opcji (`cqv').
Wypisuje pierwsze N bajtów. N to liczba naturalna, po której opcjonalnie następuje jeden z poniższych znaków określający inną jednostkę.
bloki 512-bajtowe.
bloki kilobajtowe.
bloki megabajtowe.
Wypisuje pierwsze N linii. Opcja -l jest rozpoznawana tylko z użyciem starego formatu opcji.
Nigdy nie wypisuje nagłówków z nazwami plików.
Zawsze wypisuje nagłówki z nazwami plików.
Wyświetla informację o stosowaniu programu i dostępnych opcjach, kończy pracę.
Wyświetla numer wersji programu i kończy pracę.

ZGŁASZANIE BŁĘDÓW

Błędy proszę zgłaszać, w jęz. ang., do <bug-textutils@gnu.org>.

COPYRIGHT

Copyright © 1999 Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

ZOBACZ TAKŻE

tail(1), textutils(1).

OD TŁUMACZA

Zaktualizowano i poszerzono wg dokumentacji Texinfo dla narzędzi tekstowych GNU wersji 2.0.

FSF sierpień 1999