NAME¶
kabcclient - cliente de linha de comando para o livro de
endereços do KDE
SYNOPSIS¶
kabcclient [[-A] | [-R] | [-M] | [-S] | [-L]]
[--match-case] [--nosave] [-ic codificação]
[-if formato]
[-if-opts opções-formato]
[-oc codificação] [-of formato]
[-of-opts opções-formato] [dados-entrada]
DESCRIçãO¶
O kabcclient permite o acesso pela linha de comando ao
livro de endereços do KDE, como por exemplo em programas da linha de
comando. Ele suporta a entrada de dados a partir do 'stdin' ou
através de argumentos adicionais. O resultado é sempre enviado
para o 'stdout'.
OPçõES¶
Modos de operação
-A, --add
Adiciona um novo item de contato ao livro de
endereços
-R, --remove
Remove um contato existente do livro de
endereços
-M, --merge
Mescla os dados de entrada com um item de contato
existente no livro de endereços. Isto adiciona todas as
informações novas ao contato já existente.
-S, --search
Procura no livro de endereços pelos contatos
correspondentes
-L, --list
Lista todos os itens de contatos do livro de
endereços
Opções de entrada
-ic, --input-codec
Passa os dados de entrada através de uma
codificação de texto específica. Veja o
-ic
help para obter mais informações sobre as
codificações de entrada. Por padrão é igual a
local, que irá usar a codificação para a
configuração regional atual do
locale(5)
-if, --input-format
Processa o texto de entrada de acordo com determinadas
regras de formatação. Veja os formatos disponíveis com o
-if help. Por padrão, é igual a
search
Em vez de ler o texto de entrada, o 'kabcclient' pode mostrar uma
janela para selecionar os contatos com o formato de entrada
janela
-if-opts, --input-format-options
Opções adicionais para o formato de entrada
escolhido. Algumas poderão ser obrigatórias e outras opcionais,
dependendo do formato. Veja o -if-opts help para obter as
opções de formato disponíveis
Opções de saída
-oc, --output-codec
Passa o texto de saída por uma determinada
codificação de texto. Veja em
-oc help algumas
informações adicionais sobre as codificações
à saída. Por padrão é usado o
local, que
irá usar a codificação regional atual do
locale(5).
-of, --output-format
Formata o texto de saída de acordo com
determinadas regras de formatação. Veja os formatos
disponíveis em -of help. Por padrão, é
igual a vcard
-of-opts, --output-format-options
Opções adicionais para o formato de
saída escolhido. Algumas poderão ser obrigatórias e
outras opcionais, dependendo do formato. Veja o -of-opts help
para obter as opções de formato disponíveis
Opções adicionais
--match-case
Usar uma correspondência de texto com
distinção de maiúsculas, ao comparar o texto de entrada
com os itens de contatos
--nosave
Realiza as operações de mudança das
informações, como o -A, -R ou o -M, apenas em
memória mas não guarda as alterações no livro de
endereços
DIAGNóSTICOS¶
Como é normal, um código à saída igual
a zero corresponde a sucesso. Dependendo da operação
escolhida, um código diferente de zero corresponde a um determinado
problema que o aplicativo encontrou
ADIÇÃO
1
Leitura do texto de entrada foi mal-sucedida
2
A criação de um item de contato adequado
foi mal-sucedida, de acordo com o texto de entrada; p.ex. poderão
não existir dados ou estes terem um formato inválido para o
formato de entrada escolhido
3
O salvamento das alterações no livro de
endereços foi mal-sucedida. Isto poderá ser derivado, por
exemplo, de outros aplicativos estarem bloqueando o livro de endereços
no momento.
REMOÇÃO
1
Leitura do texto de entrada foi mal-sucedida
2
O programa não conseguiu remover nenhum item de
contato do livro de endereços. Isto poderá ser derivado de um
problema ao processar os dados de entrada, por não encontrar qualquer
item correspondente no livro de endereços ou por ter devolvido mais de
um item correspondente. No último caso, aparecerá uma mensagem
de erro no 'stderr'
3
O salvamento das alterações no livro de
endereços foi mal-sucedida. Isto poderá ser derivado, por
exemplo, de outros aplicativos estarem bloqueando o livro de endereços
no momento.
REUNIÃO
1
Leitura do texto de entrada foi mal-sucedida
2
O programa não conseguiu mesclar os dados de
entrada com nenhum item de contato do livro de endereços. Isto
poderá ser derivado de um erro no processamento dos dados de entrada,
por não conseguir encontrar um item de contato correspondente no livro
de endereços ou por encontrar mais de um item de contato correspondente
no livro de endereços. No último caso, será apresentada
uma mensagem de erro no 'stderr'
3
O salvamento das alterações no livro de
endereços foi mal-sucedida. Isto poderá ser derivado, por
exemplo, de outros aplicativos estarem bloqueando o livro de endereços
no momento.
PESQUISA, 1
Leitura do texto de entrada foi mal-sucedida
2
O programa não conseguiu encontrar nenhum item de
contato correspondente no livro de endereços. Isto poderá ser
derivado de um erro no processamento dos dados de entrada ou na pesquisa de um
item correspondente no livro de endereços
EXEMPLOS¶
Procurar pelos itens de contato com 'João' no nome ou
nos endereços de e-mail
Fazer o mesmo, mas com a distinção entre
maiúsculas e minúsculas ativa
kabcclient --match-case -S João
Fazer o mesmo, mas lendo o texto de entrada do 'stdin'
echo "João" | kabcclient --match-case -S
Tentar adicionar um item de contato novo, usando os dados de um
endereço de e-mail formatado
kabcclient --nosave --add -if email "João da Silva <joaosilva@exemplo.com.br>"
Fazer o mesmo, mas desta vez guardando os dados no livro de
endereços
kabcclient --add -if email "João da Silva <joaosilva@exemplo.com.br>"
Listar os formatos de entrada disponíveis
Listar os formatos de saída disponíveis
Listar as opções disponíveis para o
formato de saída 'email'
kabcclient -of email -of-opts help
Listar todos os endereços de e-mail de todos os contatos
que contêm 'João'
kabcclient -of email -of-opts allemails -S João
Remover todos os contatos que o usuário selecionou na
janela da lista de seleção de contatos
kabcclient --remove -if dialog
Exportar os contatos selecionados para um arquivo VCard
(formato padrão de saída)
kabcclient -S -if dialog > contatos.vcf
AUTOR¶
Esta página de manual foi escrita por Kevin Krammer
<kevin.krammer@gmx.at>. É permitido copiar, distribuir e/ou
modificar este documento, segundo os termos da Licença Pública
da GNU (GPL), versão 2 ou posteriores publicadas pela Free Software
Foundation.
Nos sistemas Debian, o texto completo desta licença
poderá ser encontrado em /usr/share/common-licenses/GPL.
AUTHOR¶
Kevin Krammer <kevin.krammer@gmx.at>
Autor